지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
브라이언 프리엘의 식민주체구성과 혼종성 : Translations를 중심으로
현대영미드라마
2010 .08
식민 지도 그리기와 탈식민주의 반담론 : 프리엘의 Translations에 나타난 문화적 번역의 정치학
현대영미드라마
2001 .10
문화번역(cultural translation)에 관한 이론적 고찰: 호미 바바를 중심으로
통역과 번역
2011 .01
브라이언 프리엘의 『번역들』에 나타난 언어의 본질
인문학논총
2001 .02
Cultural Identity and Otherness : Shaw’s John Bull’s Other Island and Friel’s Translations
새한영어영문학
2017 .05
번역과 권력 : 포스트식민주의 번역 연구
새한영어영문학
2003 .06
일제 말기 김사량 문학 연구 : 번역자로서의 자의식을 중심으로
한국현대문학연구
2013 .12
역사 탈/신화화하기 : 브라이언 프리엘의 『역사 만들기』를 중심으로
새한영어영문학
2005 .11
Remembering Differently : Historical Facts and Dramatic Truth in Brian Friel’s Translations
현대영미드라마
2008 .04
프리엘의 극에 나타난 서벌턴 그리고 기억/회상의 무대화하기
영어권문화연구
2011 .01
프리엘의 『번역』에 나타난 이름붙이기
한국 예이츠 저널
2013 .01
Cultural Translations and Decolonization: Language, History, and Culture in Brian Friel’s Translations and Theresa Cha’s Dictee
영어영문학21
2011 .01
김억의 번역론 연구 : 근대문학의 장(場)과 번역자의 과제
한국시학연구
2010 .08
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
브라이언 프리엘의 <번역>--조지 스타이너의 <바벨이후에>와 의사소통으로서의 번역의 문제
현대영미드라마
1998 .04
일한 번역그림책의 이름 번역 추이와 성인의 이데올로기 : 영한 번역그림책과의 비교를 중심으로
번역학연구
2013 .06
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
문화 혼종성의 이론적 고찰 : 호미 바바를 중심으로
인문학논총
2015 .10
탈식민주의 관점에서 본 『비상 통보줄』
인문학논총
2005 .08
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
0