메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정재혁 (중앙대학교 국제대학원)
저널정보
한국통번역교육학회 통번역교육연구 통번역교육연구 제18권 제2호
발행연도
2020.1
수록면
99 - 124 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This paper aims to confirm that the corpus analysis of the collocational relationships among words, when solely based on their frequency of use, may result in less reliable data and thereby to find a way to overcome this limitation so that non-native translators can make better use of this useful tool. To this end, top 30 collocation nouns of two adjectival synonyms fast and rapid were listed in terms of usage frequency. Among them were proper nouns, ones used predominantly in specific contexts, and others as part of compound words. It was then found that such nouns differ from others in terms of how frequently they are used in COCA’s eight respective genres. Based on this, an index called the genre-specific frequency deviation was devised, which represents how different their frequency in each genre of COCA is from the average frequency pattern of the adjective in question.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (21)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0