메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국중국문화학회 중국학논총 중국학논총 제66호
발행연도
2020.1
수록면
105 - 126 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
补语是汉语特有的语法现象,韩语里没有补语,补语教学是一个难点。其中带"得"字的程度补语和情态补语形式上有相似之处,长期以来学界存在着分类模糊的现象,这也影响了对外汉语教学。笔者从汉语教学角度出发,分析了这两种补语的特点、分类以及语法意义,考察了现行四套教材,发现:有的教材把"我吃得很快。"这类句子归为"程度补语",有的教材则把"你对汉妮爱得不得了"归为"情态补语"。有的教材把情态补语和程度补语都归为一类。这让学生和老师都感到十分混乱。有的教材知识点复现不充分;学生容易出现偏误的部分,离合词带情态补语的情况,被大部分教材所忽略。一些教材在情态补语的编排中过分强调重动句。大部分教材中还缺少语境的说明。对此笔者提出教学建议。教师上课时,要精讲多练,针对学生们容易出现的偏误类型进行重点教学。教材应遵循大纲进行编排,把这两类"形似"的补语明确分类,适当增加语境说明,韩国国内编写的教材可进行国别化等。学生应认真听课,参与课堂活动,与教师互动。遇到不懂的问题及时请教。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0